Форум » Многоликая Япония » Японцы - кто они такие » Ответить

Японцы - кто они такие

galaxy:

Ответов - 6

galaxy: жестикуляция японцев указывание пальцем на собственный нос - "я говорю о себе". руки скрещены на груди - "я задумался". поднятый мизинец - речь идет о женщине (обычно чьей-то подружке или любовнице). если на самом деле в разговоре упоминается мужчина, то этот жест - намек на его гомосексуальную ориентацию. поднятый большой палец - речь идет о мужчине. оттягивание левого века пальцем вниз с одновременным высовыванием языка - оскорбление, аналогичное русскому "показать нос". размахивание раскрытой ладонью перед лицом (как в нашем жесте "плохо пахнет") - "я не согласен", "нет". размахивание раскрытой ладонью, обращенной к собеседнику, от себя (вперед-назад) - жест приветствия. размахивание раскрытой ладонью, обращенной к собеседнику, влево-вправо - жест прощания. протягивание раскрытой ладони в определенном направлении - жест указывания направления. проведение ладонью по горлу - "смерть" или "увольнение". проведение ладонью над головой - "я наелся до отвала". поддакивание головой - "я вас внимательно слушаю и понимаю". не путать с "я согласен"! почесывание головы - жест недоумения или задумчивости. поднесение кулака к виску и резкое расжатие руки - "он свихнулся". "пальцовка" (выставление указательного пальца и мизинца на обеих руках) - используется в некоторых магических заклинаниях, жест, отгоняющий злые силы. иногда используется как ироническая реакция на плохую шутку. знак "v" (выставление указательного и среднего пальцев, ладонь обращена от себя) - "я нервничаю" или знак победы. соединение в кружок указательного и большого пальца - "все в порядке" или "деньги" (устаревший вариант). сцепленные мизинцы - знак, использующийся при даче клятвы, обычно в семейных или дружеских компаниях. хлопки пальцами прямо выставленных ладоней - обычные японские аплодисменты. постукивание кулаком в грудь - "предоставьте это мне". поднимание руки и положение другой руки на бицепс - "я могу сделать это (нечто трудное)" или "я сделал это (нечто трудное)". лизание пальца и последующее дотрагивание им до чего-либо - "это мое". сгибание указательного пальца наподобие крючка - "здесь что-то нечисто". поднесение указательных пальцев к голове наподобие рожек - "он злой как они, черт". поднесение сжатого кулака к собственному носу - "он злой, тупой и мстительный как тэнгу". прикрывание женщинами лица во время смеха - для женщин считается неприличным показывать зубы. сейчас этот жест несколько устарел, поэтому используется только "женственными" дамами и девушками. хлопок в ладоши (касивадэ) - "я взываю к высшим существам". десятикратный хлопок в ладоши в ритме 3-3-3-1 (иппондзимэ) - "мы отмечаем успешное окончание застолья, приема или другого значительного события". иногда хлопают три раза по иппондзимэ - это называется "самбондзимэ". сам обычай хлопать по окончании праздника называется тэдзимэ. источник - http://prizrak.ws

galaxy: Обычаи Количество традиций и ритуалов, обязательных или рекомендуемых к соблюдению, просто огромно. Практически все сферы жизни страны пронизаны сетью традиций и церемоний, особенно это заметно в общении между людьми и в общественной жизни. Японцы бережно и любовно относятся к природе, восторгаются естественной красотой пейзажа, погодных явлений, цветов или моря. Многочисленные церемонии созерцания цветущих деревьев, полной луны или осенних красок, являются неотъемлемыми элементами жизни общества. Рукопожатия не приняты, их заменяют поклоны, причем "возвращать" поклоны требуется с той же частотой и почтительностью, какую демонстрирует другая сторона. Японцы вежливы и предупредительны в общении. Гостеприимство у японцев "в крови". Прямой отказ не принят даже в том случае, если выполнить просьбу невозможно, поэтому стоит заранее подумать о выполнимости ваших пожеланий. Также часто вводит в заблуждение традиционная улыбчивость японцев, особенно женщин, при любых обстоятельствах - даже отказ или какой-то неприятный момент будет сопровождаться улыбкой, что сбивает с толка многих иностранцев. В то же время "запанибратские" отношения (даже слишком малая дистанция между собеседниками) совершенно неприемлемы и вызывают у японцев резко отрицательное отношение. Также не рекомендуется смотреть японцу прямо в глаза - это воспринимается как агрессия, и активно жестикулировать. Широко известна и "страсть" японцев к гигиене и чистоте. Практически неизменными со средневековья сохранились традиционный японский костюм, национальный интерьер, литературный японский язык, чайная церемония, театр "кабуки", "но", "бунраку" и множество других, не менее своеобразных традиций. И все это - в окружении сверхсовременной техногенной цивилизации! Общие правила Не принято курить в общественных местах, в офисах, на станциях и платформах железной дороги, а также в домах и автомобилях без разрешения хозяина. Нельзя наступать обутой ногой на соломенные маты "татами" - это расценивается как святотатство. Особенно это относится к жилищам или к посещению храмов. Также следует переобуваться в специальные тапочки до и после посещения туалета. источник - click here

galaxy: Несколько советов если вдруг кто то соберется поехать в Японию 1. Обращаясь к кому-то, кланяйтесь Поклон - основная форма выражения уважения в Японии. Для туристов достаточно просто склонить голову или немного согнуться в талии, чтобы поклон был засчитан. Хотя можно и попытаться соблюдать градацию поклонов, принятых в этой стране. Продолжительность и глубина поклона напрямую соотносится со степенью уважения к человеку, к которому вы обращаетесь. Например, другу достаточно кивнуть головой, перед начальником или человеком старше придется склониться градусов на 45-50, перед пожилым человеком или тем, кто намного выше вас по социальной лестнице - на 70. Кроме того, можно и даже нужно употреблять при обращениях аффиксы вежливости. Так, если вы обратитесь к японцу просто по имени или просто по фамилии, он, конечно, вас простит, как иностранца - «гайдзина», но вообще такое обращение от незнакомого человекам является для японцев верхом невежливости. В обращении к незнакомому человеку к фамилии или имени стоит добавлять «сан». Обращение «сама», которое иногда выносят из аниме или фильмов, стоит употреблять аккуратно. Оно приемлемо для обращения к императору, к богам, к возлюбленному, иногда - к очень уважаемому человеку. Вас могут не так понять. Обращаясь к детям, стоит добавлять «тян» (к маленьким детям, например, Ами-тян, и к девочкам-подросткам) и «кун» - к мальчикам и юношам, а также к тем взрослым, с кем вы находитесь в дружеских отношениях Столовый этикет Если вы присутствуете на вечеринке или торжестве, не пейте алкогольные напитки, пока не сказан тост или соответствующая речь, и не сказано «Кампай», что аналогично нашему «До дна!», но не надо воспринимать буквально. В каждом японском заведении вам выдадут влажную салфетку для умывания рук. Использовав ее, тщательно сложите ее обратно на подставку, на которой она была подана. Использовать ее для чего бы то ни было, кроме рук, крайне неприлично, особенно вытирать лицо. Чавкать и громко беседовать за едой - в порядке вещей. Здесь считают, что, если вы едите молча и тихо, то еда вам не нравится. Да, еду к тому же принято хвалить, иначе повар или официант будут крайне огорчены тем, что не смогли угодить вам. Если вам неудобно есть палочками, а европейских приборов в ресторане нет, можете спокойно взять тарелку и поднести ее практически к самому рту - здесь это тоже в порядке вещей. Кстати, суши мужчинам в Японии можно есть и без столовых приборов, брать руками. Перед тем, как начать есть, стоит подождать, пока кто-нибудь скажет «иттадакимас» или сказать самому. При этом, как правило, тихо хлопают в ладоши или складывают руки, как в молитве - такой формулой японцы начинают любое принятие пищи. Буквальный перевод выражения уже не имеет смысла, как и многие этикетные выражения, а означает фактически «давайте есть то, что нам дано». Палочки для еды В зависимости от заведения, где вы решите перекусить, вам предложат разные приборы. И, скорее всего, они не будут европейскими. Так что перед визитом в Японию лучше научиться пользоваться палочками, потому что это нетрудно. Не каждый японец делает это с изяществом дирижера, так что можете не бояться показаться смешным - главное, чтобы вам было удобно. Кстати, японцы полагают, что европейцы не в состоянии управляться с палочками, поэтому не удивляйтесь, заметив на их лицах изумление Никаких чаевых Не давайте чаевых в Японии ни в какой ситуации - ни в такси, ни в ресторанах, ни носильщикам. Давать чаевые кому-то здесь считается оскорбительным - вы ведь и так платите за услугу, как же с вас могут взять больше? Разувайтесь. Конформизм Когда группу студентов средней школы в Японии попросили назвать опасности, стоящие перед детьми сегодня, большинство, не сговариваясь, назвали угрозой номер один индивидуализм. Японское общество сосредоточено на группе. Западные культуры сосредоточены на человеке. Поэтому привлекать внимание к себе одному здесь тоже не принято: не сморкайтесь публично, не ешьте на ходу, не говорите по мобильному телефону в переполненном транспорте. Если, конечно, не желаете привлечь к себе раздраженное внимание местных. Баня Публичные бани - весьма популярное явление в Японии. Сенто, или местная баня, варьируется в размерах: самые большие на Синдзюку, самые маленькие на острове Шикоку. Онсен, или горячие источники - весьма популярное место для уик-энда. Если вы решите приобщиться к этой части японской культуры, помните, что здесь сначала быстро моются под душем, а только после идут в ванну-бассейн. В ней сидят до получаса, причем чаще всего ванны настояны на травах. И ванны, кстати, чаще всего общие для мужчин и женщин. Если вам случится быть приглашенным в традиционный дом, вам могут предложить традиционную ванну офура, чаще всего - перед обедом. Безопасность Заботиться о своем имуществе стоит, но перестраховываться необязательно - дисциплинированность и страх перед законом у японцев настолько велики, что можно не бояться, что вас ограбят на ближайшем углу. А вот убийства и изнасилования здесь случаются, и вот это стоит иметь в виду. Но тоже нечасто, и вы можете убедиться в том, что местные жители считают свою страну безопасным местом, когда увидите, как опоздавшие на последний поезд клерки спят на лавочках в парках, а группа пятилетних мальчиков идет рано утром без взрослых на занятия.


galaxy: Заблуждения о Японии и японцах Японцы узкоглазы и косоглазы Иллюзия меньшего размера возникает потому, что у представителей монголоидной расы есть так называемая «монголоидная складка верхнего века», заполняющее «пустое» пространство глазницы. Однако при этом глазница у монголоидов больше, чем у европеоидов. Так что, поскольку европеоиды привыкли к другому соотношению размеров глаза и глазницы, а размер последней мы (европеоиды) привыкли считать постоянным, то у нас возникает ощущение, что глаза у монголоидов уже, чем у европеоидов. Но это не более чем оптический обман. Сами японцы не воспринимают европейские глаза как более широкие. Аналогичный оптический обман происходит и с «косоглазием». Это тоже оптический обман, связанный с тем, что у монголоидов менее выдающийся нос, а европеоиды привыкли мысленно привязывать глаза к носу. Поскольку у монголоидов нос начинается ниже, то нам и кажется, что глаза несколько скошены. Япония — маленькая страна Все относительно. Территория Японии — 377 тыс. кв. км. Это больше, чем, скажем, территория объединенной Германии, и почти эквивалентно территории Италии. Население Японии (125 млн. человек) лишь немногим меньше населения России. С политической точки зрения Япония всегда была сильнейшим государством Дальнего Востока, даже более сильным, чем погрязший во внутренних конфликтах Китай. Природа Японии также весьма разнообразна — это далеко не только мегаполисы вроде Токио, но и леса, поля, реки и горы. В Японских городах самая большая плотность населения В тройку самых плотно населенных городов мира входят Манила, Шанхай и Каир. Четвертое место — Париж, пятое — Бомбей. Токио — седьмое место, Осака — девятое, Москва — тринадцатое, Нью-Йорк — четырнадцатое. Из 105 таких городов семь — японские и тринадцать — американские. Многие японцы хорошо владеют боевыми искусствами Да, в японских школах на уроках физкультуры преподаются некоторые виды боевых искусств , но обычно это кэндо — искусство владения мечом, бесполезное в поединке, поскольку ношение холодного оружия в Японии запрещено. Никаких реальных боевых приемов в школе не изучают, а на внешкольные занятия такими вещами мало у кого есть время. По статистике, человека, могущего хорошо драться из-за владения специальными познаниями в этой области, куда проще встретить в России, поскольку у нас немало ветеранов армии и спецслужб. У Японии нет армии Действительно, согласно Конституции , армии у Японии нет. Но зато есть «Силы Самообороны», представляющие собой небольшую, но хорошо вооруженную, подготовленную и боеспособную профессиональную армию. Япония — очень дорогая страна Это не совсем верно. Действительно, цены в Японии существенно выше, чем в США. Однако они близки к ценам в Европе, скажем, во Франции. Во многом это результат не столько взвинченных цен, сколько неадекватного курса йены по отношению к доллару. А если сравнивать не цены, а соотношение зарплат и цен, то японцы окажутся ничуть не беднее, чем жители того же США. У японцев фамилия идет после имени Все наоборот: по традиции у японцев имя идет после фамилии. Тем не менее, и в России, и во многих других странах есть традиция «европеизировать» японские имена. В Японии часты самоубийства Да, в Японии есть культура самоубийства. Но реальный уровень самоубийств ниже германского и шведского, не говоря уже о России. Японцы — работящий и непьющий народ К Японии это относится не больше, чем к России. Да, японцы много работают, и иногда «зарабатываются» до смерти, но выражение «сгореть на работе» придумано именно в России. Количество людей, умерших от переработки в современной Японии и России начала 1980-х, примерно одинаково. Японцы также не дураки выпить, причем часто больше, чем нужно, и потребление спиртных напитков в Японии постоянно растет. Представления японцев о развлечении во многом тоже похожи на российские. Большой популярностью пользуется, скажем, отдых на природе или в компании друзей. Кроме того, Япония — массово читающая страна. Другое дело, что там чаще читают мангу, чем собственно книги, но это показатель только культурных особенностей, а не уровня культуры. Японцев очень трудно понять Это неверно. Японцев понять ничуть не труднее, чем американцев. Они практичны и рациональны, совсем не склонны к философским аллюзиям и глубокомысленным размышлениям. Другое дело, что японцы вежливы и очень редко прямо отказывают или резко выражают негативное мнение, за что часто обвиняются в двуличности. Однако это характерная черта многих вежливых людей любого народа, и вежливого русского в этом смысле понять не проще, чем вежливого японца. Японскую культуру очень трудно понять, а японский язык очень трудно изучить Не более, чем любую другую культуру и любой другой язык. Ничего особенно трудного в японской культуре нет. А японский язык сложен только китайскими иероглифами, с которыми, кстати, проблемы и у многих японцев. Японские дети очень много учатся в школе В среднем не больше, чем российские дети. Правда, они еще ходят в дзюку — репетиторские курсы для поступления в институт или в старшую школу . Но такие курсы существуют и в России. В общем и целом, объем требований к японским школьникам не превышает объема советских школьных требований 1960-х годов. Как и в СССР того времени, большое внимание уделяется заучиванию наизусть и зубрежке, потому что в Японии считается, что школа — место, где ребенок должен научиться трудолюбию и прилежанию. Японцы неизобретательны Япония держит второе место в мире (после США) по количеству ежегодно регистрируемых патентов. Например, гибкие магнитные диски были изобретены в конце 1940-х годов именно в Японии. А уж раскованности мышления их писателей и художников можно только позавидовать Японцы — сексуальные маньяки По количеству изнасилований Япония во много раз отстает от США. В Японии никогда не было эпидемий венерических заболеваний, бывших бичом Европы Нового времени. Значительная часть современных японцев, как женщин, так и мужчин, теряет невинность только после бракосочетания. Разумеется, есть отдельные «маньяки», и в целом в Японии более мягкое отношение к сексуальным «извращениям», чем с странах с христианской и мусульманской культурами. Однако жесткая порнография существует в рамках сравнительно суровых законодательных ограничений. Японская мафия — это круто Ничего особенного в японской мафии нет. Во многом поведение японских якудза смахивает на поведение наших «братков». Похожие машины, способ одеваться, манера речи… Только японцы обычно несколько культурнее и менее агрессивны. Как и в России, они контролируют теневую экономику и нелегальный бизнес, но менее безопасно на улицах Японии от их наличия не становится. А вот неорганизованной преступности, наиболее опасной для простых граждан, в Японии существенно меньше. Японцы — садисты Ничего более страшного, чем то, что творили друг с другом участники Гражданской войны в России, в истории человечества не было никогда. Но это не повод считать жителей России садистами. А за все то, что японцы устроили в Китае и Корее во время Второй мировой, японское правительство извинилось и признало свою вину. Ни о об одной другой стране в мире этого сказать нельзя. Японцы плохо знают языки Не хуже, чем жители России или американцы. Большей части японцев знание других языков, кроме японского, в жизни не нужно, а прочим хватает и английского. При этом те, кто им часто пользуется, знают его обычно очень неплохо. Японцам нравится, когда иностранцы могут сказать несколько слов по-японски Не более, чем жителям России нравится, когда с ними пытаются говорить на ломаном русском. Кому-то это кажется лестным, кого-то раздражает. источник - ТЫЦ

galaxy: Статья, которая ответит на многие ваши вопросы о Японии, ответы на которые вы, возможно, хотели узнать. Плюс развеем некоторые стереотипы о Японии. Вопрос: Долго удивлялся, почему Япония называется 'Japan' по-английски. Знаю, почему Корея называется 'Korea', несмотря на то, что по-корейски это звучит как 'Hanguk'. Разъясните, пожалуйста, этимологию слово 'Japan', почему не 'Nihon'? Ответ. Слово 'Japan', возможно пришло из португальского или голландского. Моряки, торговцы и миссионеры из Португалии – первые представители Запада, посетившие Японию, и они уже называли ее Зипангу ('Zipangu') или Джипангу ("Jipangu"), поскольку слышали, что на севере Китая ее называли Джипенкуо ('Jihpenkuo' ). Еще по одной теории это слово произошло от голландского "Japan" (Джапан), которое взято от слова "Yatpun" (Япун), используемое жителями южного Китая. Поскольку название появилось еще до того, как появилось само понятие политкоректности, португальцы и голландцы не были нисколько не заинтересованы в том, чтобы использовать японские слова "Nippon" (Ниппон) или "Nihon" (Нихон). Вопрос: Почему на вишневых деревьях нет вишен? Ответ: Существуют два вида вишневых деревьев. Один вид выращивают из-за их красивого цветение (sakura – сакура), а другой – из-за фруктов (sakuranbo – сакуранбо). Если вы приглядитесь внимательнее к сакуре, то заметите маленькие вишенки. Вопрос: Почему японцы говорят, что женщине нужно вынашивает своего ребенка ДЕСЯТЬ месяцев? Ответ: Нет, японские дети такие же, как и мы. Японцы считают не календарные месяцы, а лунные, которые состоят точно из 28 дней. Эти несколько дней в конце каждого из 9 месяцев составляют еще один дополнительный месяц. Вот откуда появились 10 месяцев (беременность длиться 40 недель = 10 раз по 4 недели = 10 месяцев)". Вопрос: Почему японцы говорят, что у них синие сигналы светофора, хотя на самом деле они зеленые?" Ответ: Согласно книге "Япония от А до Я: Тайны повседневной жизни с объяснениями Джеймса и Мичико Вердаман", первые сигналы светофора в Японии были не зеленые, а синие. Однако синие огни было трудно различить с большого расстояния, поэтому их заменили на зеленые. Вардаман говорит, что обычай ссылаться на синие огни светофора сохранился еще с тех времен. Вроде бы это звучит разумным объяснением, однако проблема в том, японцы могут сказать "зеленый" и предметы (например, огурцы, шпинат, и иногда на траву), которые на самом деле синие. Просто исторически сложилось так, что японцы считали зеленый цвет оттенком синего. Например, китайский иероглиф, обозначающий синий цвет (произносимый как ao), состоит из двух символов iki (жизнь) и i (водоем, колодец) и ссылается на цвет растений, которые росли вокруг водоема, т.е. цвет между зеленым и синим. Когда китайцы увидели этот иероглиф, они сказали, что он означает "зеленый", а японцы – "голубой". В японской книге красок говорится, что существуют четыре третичных цвета: красный, синий, белый и черный, а все остальные цвета являются оттенками этих четырех. Иероглиф Ao, однако, - это вид идеального синего, на полпути между зеленым и синим. Небо считается синего цвета, но синий является оттенком ao, также как и огни светофора. листья деревьев считаются зелеными, но и зеленый тоже оттенок ao, также как малиновый считается оттенком красного. Еще одной интересной особенностью различного понимания цветов является то, что японские дети всегда рисуют солнце красным, а не желтым. Вопрос: Почему японские школьницы носят матроски? Ответ: Конечно, очевидным ответом является то, что они все работают в многомиллиардной порно-индустрии и заставляют, таким образом, сходить по ним с ума людей с деньгами, однако, на самом деле, впервые униформа моряков появилась в Европе. Она основана на униформе британских военно-морских сил, которая появилась впервые в 17 столетии и стала популярной в Европе после того, как еще пятилетнего принца Эдварда (позднее он стал Эдвардом V Английским) сфотографировали, когда он был одет в эту форму. Поскольку форма стала очень популярной как среди мальчишек, так и среди девочек, ее в скором времени адаптировали в качестве школьной формы. В начале 20-го столетия, когда в Японии внедрялись западные идеалы, правила и нормы, на Европу смотрели как на модель образовательной системы, поэтому позаимствовали черную униформу военного стиля для мальчиков и матросскую форму – для девочек. Вопрос: Многие японцы говорили мне, что видят "кролика на луне" среди лунных кратеров, а не человека. Где же кролик? Ответ: Вы видите кролика, готовящего рисовые лепешки на снимке сверху? Японцы и китайцы видят в центре луны не улыбающееся лицо, а именно кролика. Они не только видят там кролика, но и верят, что он готовит mochi (мочи - рисовые лепешки). Происхождение этого верования – это игра слов. Слово mochizuki имеет двойное значение в японском языке. И, несмотря на то, что пишется по-разному, оно может обозначать или "готовящий рисовые лепешки" или "полная луна". Вопрос: Почему навесные двери в японских домах открываются наружу, а не внутрь? Ответ: Потому что дверь, открывающаяся внутрь, собьет обувь, поставленную возле переднего входа. Вопрос:Всегда удивлялся тому, что японцы постоянно заглядывают в словарь. Слова там расставлены не в алфавитном порядке, так как они находят нужные им слова? Ответ: У японцев существуют всего два вида словарей: обычные, где слова расположены по звучанию, основанные на системе фонетической записи хирагана (hiragana), и словарей kanji. Чтобы найти слово в словаре kanji, вам нужно подсчитать количество штрихов в иероглифе. Словарь kanji написан не так удобно, как английский алфавит. Иероглифы записаны серией штрихов кистью (или пером). Иероглиф в kanji может содержать любое количество штрихов от одного до 30. Вопрос: Почему в Японии столько много велосипедов с визжащими тормозами? Ответ: Вообще-то есть веская причина существования этих визжащих тормозов. Поскольку 90% всех велосипедных звонков в Японии сломаны, шум является эффективным способом предупреждения пешеходов о приближающемся велосипедисте. Вопрос: Почему в хайку ровно 17 слогов? Ответ: Чтобы понять структуру хайку, очень важно понять лингвистическую разницу японского и английского языков, поскольку это оказывает сильное влияние на вид поэзии соответствующий двум языкам. Две из самых важных характеристик в английской поэзии – это рифма и счет, которые практически не слышны в японской поэзии, опирающейся, в основном, на размерность. Причина недостатка рифм заключается в том, что в японском языке очень ограниченное количество звуков, и практически все слова заканчиваются гласными, поэтому рифмованные слова не оказывают такого же влияния, какое они имеют в английском языке. Использовать счет тоже нельзя, поскольку японцы произносят все слоги в слове с одинаковым ударением. Вместо того чтобы использовать рифмование слов и счет в своей поэзии, японцы сконцентрировали внимание на морах (вид метрического стихосложения, который в грубом приближении соответствует английским слогам). Вопрос: Почему возле торговых автоматов с закуской практически никогда нельзя увидеть ни одного человека, хотя эти аппараты стоят практически на каждом углу? Ответ:Хотя на этот счет не существует никаких табу, кушать во время ходьбы в Японии считается проявлением плохих манер, поэтому люди не привыкли покупать еду в торговых автоматах. http://xage.ru/comments.php?id=1211

galaxy: Опрос: чем иностранец может удивить японца? Любой иностранец, кто жил в Японии или даже пробыл здесь несколько дней, не может не услышать от хозяев фразу «Вы хорошо обращаетесь с хаси!». В этом исследовании было выяснено, каким образом иностранец может удивить японца – в хорошем смысле этого слова. Палочки для еды действительно присутствовали во время опроса! Что касается демографических данных, то опрос проводился 21-23 мая 2008 г. среди 1072 членами контрольной группы, заполнявшей в Интернете анкету на условиях анонимности. Ровно половину респондентов составляли мужчины, подростков насчитывалось 5,7%, 20-летних – 12,9%, 30-летних – 31,8%, 40-летних – 27,5%, а 10,8% опрошенных находились в возрасте от 60 и старше. Также следует отметить, что результат напротив каждого варианта ответа это относительное количество голосов, поданных за него, а не процент от общей выборки. Под №11 скрывается японская привычка вытягивать вперёд руку при протискивании через толпу, что часто можно видеть, когда кто-то опаздывает на поезд. Да, я не понял №16 – это из популярной манги?? Каким поведением иностранец может удивить вас? (Общее количество ответивших: 1072 человека) № - Действие - Баллы 1 Написание сложных кандзи - 100 2 Поклоны при разговоре по телефону - 88,1 3 Использование диалектов - 86,0 4 Владение беглым японским - 82,5 5 Использование пословиц, идиом - 77,1 6 Поедание натто - 74,1 7 Умелое использование палочек для еды - 68,2 8 Завязанный вокруг головы галстук при нахождении в нетрезвом виде - 64,3 9 Использование японской датировки (т.е. эры) вместо западного календаря - 62,9 10 Распевание энка (народных песен) - 61.0 11 Протискивание сквозь толпу с вытянутой рукой и возгласами «Извините!» - 58,9 12 Сидение в позе «сэйдза» (Прим. пер.: одна из классических) - 56,1 13 Поедание лапши с прихлёбыванием - 54,0 14 Исполнение танца Бон - 37,6 15 Использование зубочисток - 31,8 16 Питье после бани фруктового молока, поставив одну на бедро - 26,6 17 Использования для сна футона на полу - 25,2 18 Снятие обуви перед входом в помещение - 24,3 19 Ношение кимоно или юката - 22,7 20 Соблюдение очереди - 20,1 Ты попадешь в ад для гайдзинов! Для западного, по большей части христианского, общества, если ты не растешь в атеистической семье, то твое взросление сопровождается высказываниями “Если ты будешь это делать, то окажешься в аду!”. Например, если ты разыграл соседа, то твоя мама могла сказать “Ты попадешь в ад за это!” Когда я росла, в аду можно было оказаться почти за любой проступок, в том числе за грубые слова или чтение порно-журнала. Это проистекает из веры, что после смерти, ты попадаешь либо в ад либо в рай. Грехи отправляют тебя прямо в ад. Когда западные люди прибыли в Японию, то обнаружили, что многие вещи здесь отличаются, и они более либеральны. Мы больше не будем наказаны или отправлены в ад, ибо не грешно много пить, читать порно-журналы или идти с кем-нибудь в лав-отель. Но будьте осторожны! В Японии есть масса причин оказаться в аду: аду для гайдзинов. Ад для гайдзинов - место, куда отправятся иностранцы, нарушившие принятые в японском обществе правила. Вы знаете, о ком я говорю. Да, возможно я говорю о вас! Как узнать, отправитесь ли вы прямо в ад для гайдзинов? Пройдите тест. 1. Вы собираетесь выходить из дома на работу утром. Вы только что обулись и подошли к двери, когда неожиданно вспомнили, что забыли ключи. Вы: А. Разуваетесь и идете за ключами к столу. В. Остаетесь в обуви, так как вы еще не успели выйти наружу. И, в конце концов, вы видите ключи в двух шагах от вас на столе. Кроме того вы торопитесь, чтобы не опоздать на поезд. С. Остаетесь в обуви и идете к столу на четвереньках осторожно, пытаясь не задеть туфлями пол. Если вы выбрали ответ В, то попадете в ад для гайдзинов. Никогда, ни при каких обстоятельствах, хороших или плохих, ни богатым, ни бедным не позволено быть в обуви внутри дома. 2. Вы в банке и совершенно обескуражены устаревшей банковской системой в Японии. Сначала вы должны лично придти в банк и подтвердить трансфер из иностранного банка на ваш счет. Затем вам сообщат, что вы не можете получать зарплату, автоматически перечисляемую на счет, так как вы должны переводить эти счета из-за границы. И ко всему прочему вы забыли принести свою карточку иностранца. А. Вы сохраняете спокойствие независимо от того насколько вы напуганы. В. Вылетаете из банка, ругаясь, и крича, что они еще пожалеют, что вы от них ушли. С. Поделитесь с персоналом своими мыслями о том, насколько дурацкая система в этом банке, насколько проще и эффективнее все организовано в вашей стране, и закончите все это лекцией о том, что Япония никогда не сможет интегрироваться в мировую банковскую систему, если не изменит порядки. Если вы выбрали В или С - вам прямиком в ад для гайдзинов. В корзинке. 3. Друг-японец остановился у вас. По японской традиции вы готовите кофе и что-нибудь из еды. К счастью у вас есть два куска шоколадного торта в холодильнике. Но, рассмотрев их, вы обнаруживаете, что они разного размера. Вы: А. Отдаете больший кусок гостю. В. Предлагаете гостю самому выбрать кусок, надеясь на его вежливость и что он выберет меньший, а больший оставив вам. С. Обрезаете больший кусок до размеров меньшего и остаток запихиваете в рот, пока на вас не смотрят. Д. Подаете маленький кусок, а большой оставляете в холодильнике на потом, так что гость даже не догадается, что вы съели больший кусок. Если вы выберете любой ответ, кроме А, вы попадете в ад для гайдзинов. Но не переживайте. Оказавшись в аду для гайдзинов, вы обнаружите там большинство своих друзей-иностранцев. Потому что в каждом из нас есть немного чертовщинки. Автор: Amy Chavez для The Japan Times http://forum.anime.kh.ua/



полная версия страницы